“A cow in heat with such a limp would admittedly keep silent about drugs in sheep on a farm.”
December 18, 2012
.
Well, I should think so!
Where were we?
Oh yeah: A pangram is a sentence that uses all the letters of the alphabet at least one time. A commonly heard example: “The quick brown fox jumps over the lazy dog.”
That’s an example in English, of course – but what about other languages? Do they have pangrams, too? Of course! But since we don’t know other languages (Uncle John is fluent in Pig-Latin and Donutian, he would like you to know), we give you “Foreign Pangrams Helpfully Translated Into English For Your Reading Pleasure!” Enjoy!
- Italian: “But the fox with her leap has reached the quiet Fido.”
- Portuguese: “A curious little tortoise saw ten happy storks.”
- Danish: “The quiz contestants ate strawberry with cream while Walter the circus clown played the xylophone.”
- Latvian: “Glass shack gnomes steal Bach piano covers while inebriated.”
- Croatian: “The overweight little schoolboy with a bike is holding hops and fine cotton in the pocket of his attire.”
- French: “Mister Jack, you type much better than your friend Wolf.”
- Swedish: “God help Zorn’s maiden get trousers quickly.”
- Hebrew: “A curious fish sailed the sea disappointedly, and suddenly found company.”
- Turkish: “The patient in pajamas quickly trusted the swarthy driver.”
- Slovak: “A flock of woodpeckers teach a horse to feed on bark.”
- Icelandic: “A cow in heat with such a limp would admittedly keep silent about drugs in sheep on a farm.”
- Russian: “So eat more of these soft French loaves, and have some tea!”
- Polish:“Come on, drop your sadness into the depth of a bottle!”
- Korean: “The essential condition for a kiss is that lips meet and there is no special technique required.”
- Romanian: “Drinking whisky, the drunken jazzman threw up right in the tequila.”
- Bulgarian: “For a moment I was in someone else’s plush squeaking armchair.”
- Klingon: “Because of your apparent audacity the depressed conqueror is willing to fight you.”
* * * *
Special Uncle John Editor’s Note: You can find that very list on page 377 – and almost 600 other pages of wit, wisdom, weirdness, and wildebeests (sorry, that’s not true, there are no wildebeests in this book) – in our very latest, Uncle John’s FULLY LOADED 25TH ANNIVERSARY Bathroom Reader. (And it’s 30% OFF UNTIL JANUARY 1! And don’t forget the EBook version.)
Share and Enjoy














Unfortunately the “quick brown fox“ as you print it is not a pangram because it is missing an “s”. The correct sentence is: “The quick brown fox jumps over the lazy dog!”
There’s a mistake here. It should be, “The quick brown fox jumps over the lazy dog.” or “The quick brown fox jumped over the lazy dogs.” Not, “The quick brown fox jumped over the lazy dog.” There’s no “S” in that sentence.
Also, about the article on MTV debuts, UJBR states that Yo! MTV Raps was the first program directed toward a specific type of music in 1988. That’s incorrect as well. Headbanger’s Ball was first. It was geared toward Heavy Metal music and debuted in 1987.
Jon and Majik – dang it to heck. You are right – corrected!